In Mexico City it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Ests cagado meaning "you're fucked". However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video "[c], In Mexico, pendejo most commonly refers to a "fool", "idiot", or "asshole". chingada madre Literally meas "Mother Fucker". Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". [c], In Puerto Rico and the Dominican Republic, it has different meanings depending on the situation. inf, euph. Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. It suggests that you should have intimate relations with your mother. (He's such a lucky guy! In Venezuela, it can be used as an interjection. In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." "cunt jackal", in the sense of the jackal being a relentless predator), et cetera).[24]. In the Dominican Republic, the milder term fulln and the very offensive cieso may also be used.[a]. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". "Vato" is the older Mexican word for this. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. [a], Remojar el cochayuyo (lit. No tengo, prstame una. ": examples and translations in context Also in Puerto Rico there is a popular hotel called La Concha Resort (The Seashell). A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Copyright Curiosity Media Inc. : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. (lit. inf, euph. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. Cara de culo (ass face) refers to an unattractive person especially when the person in question has a round face with protruding cheeks. : "I'm the walking dick!") In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le meti la verga" or "se la meti" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money. Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Your response is private Was this worth your time? de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. Madre could be used to reference objects, like Qu poca madre! No, you go fuck yourself. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Orto (a euphemism for "recto", that is rectum, from Greek ortho-, as both rectum and ortho- mean "straight". [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. ("Hey, dude, don't hit on that girl; everyone knows she's a dyke."). I fck, fck you, fck your mother. One may also say tengo hueva, meaning "I'm feeling lazy." Santaemilia, J., 2008. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. Esto es la polla. is also commonly used in said country. Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. Hablar hasta por el culo (To talk out of the ass)a local, impolite variant of the well-known phrase Hablar hasta por los codos (to talk through the elbows)refers to someone who talks a lot; this variant is used to refer to a person in a negative way (as in "He/she won't shut up") while Hablar hasta por los codos does not necessarily imply annoyance. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. (Mexico) (vulgar) fuck off! In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning. Otro pedo! In Latin America it may describe a congenial, outgoing person with a gift for flattery ("Julia is very cuca") or ("Eddie is so cuco; look at all the friends he has."). Recently the use of joto in Mexico has changed, and is being embraced by the gay community, mainly as an adjective: Es una pelcula muy jota ("It's a very gay movie"). Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. pregntale a tu madre. No tengo, prstame una. "Vete a la chingada !" (idiom, adjective) "Son of a fuck! In Puerto Rico and the Dominican Republic comemierda refers solely to a snobbish person, while in Panama it refers to someone who is both snobbish and mean and/or hypocritical. El hotel est al lado de la playa y adems es muy barato means "This is fucking great. The word mamaema is functionally similar to mamagevo. For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! By rejecting non-essential cookies, Reddit may still use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform. ", "Chingada madre!" using a merely descriptive term, or one which, although insulting, can be used as a mild or at times even affectionate form of teasing: using a more explicitly insulting expression, although one which still does not qualify as a real profanity: This page was last edited on 26 February 2023, at 03:28. In Spain the word is not offensive and it mostly refers to a kitchen scullion,[2] who acts as an assistant to chefs and is assigned to menial kitchen tasks such as preparing ingredients and utensils, as well as dishwashing. Pelotas can have another meaning when it comes to nudity. See all (4) For example, Mtetelo en fundo! or Est bien vergn!, which means "It looks great!". This dishonors her, and the reputation of the family. De uso vulgar. Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. [a], Chocha (or chocho, usually used in Spain) employed term for "pussy" predominantly in Cuba, Puerto Rico, Colombia (chocho), Spain, Mexico, Venezuela, and Dominican Republic. The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. In Chile it is criminal slang for paddy wagon. Gonzlez Ziga, J., & Hernndez Arias, L. (2015). A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". Ilarregui, G. M. (1997). In Colombia, Honduras and Panama the expression no vale (ni) verga is used as a vulgar form of no vale la pena, meaning "it's not worth it". "Vete a la chingada !" 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes In Cuba, comemierda (shit-eater) refers to a clueless idiot, someone absurdly pretentious, or someone out of touch with his or her surroundings. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. inf, euph. ("You shit your pants!"). Some examples of the uses of this word are: Two important exceptions are Colombia and Venezuela;[citation needed] in Colombia, marica is used as a slang term of affection among male friends or as a general exclamation ("Ay, marica!" may translate to "What an annoyance!"). Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". Culo is the most commonly used Spanish word for "ass." (interjection) = "Motherfucker! In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. Web1. In Puerto Rico pinche simply refers to a hairpin, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! or Yo soy cabrn!. (He won just because he was so terribly lucky). Chinga la tuya. Gregersen, E. A. Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. "Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos". (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. It can also mean "depressed" in some contexts ("Est cagado porque la polola lo pate." For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. Have you tried it yet? or to excretions or sexual organs (mierda! a person displaying any combination of the two above qualities. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. ask your mother. (-"Can you give me the lighter?" Chinga la tuya. The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Literally, it means, Go fuck your mom. [a], follarused particularly in Spain and to a lesser extent in Cuba, but rarely found elsewhere. The variant fondillo is also found in Puerto Rico and Cuba. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. This is not true for a capullo: if someone thinks about someone else that he is a capullo, he thinks so permanently, because the degree of evil he sees in the capullo's actions tends to be thought of as a permanent characteristic, inherent to the capullo's personality. Unclaimed. please give my regards to your mother. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. In Mexico, there are many proverbs that refer to pendejos. [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." It also means to screw (something) up, e.g. In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. For example, "qu pas, marico?" WebNo, t chinga tu madre. It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). Revista espaola de lingstica aplicada 25 (2012): 6992. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 Many expressions using cojones in other countries are used in Chile with huevas replacing the former word. The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. "to scratch one's own balls"). Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. means "I'm very good at it! "Pendejo" redirects here. Press J to jump to the feed. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. There the word pendejada and a whole family of related words have meanings that stem from these. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! [c], Cabrn (lit. Es asi como decir chinga tu madre en mexico en otros paisese se dice la concha de tu hermana tal es el caso de argentina o en chile dicen la concha de tu madre, no molestes , lrgate, fuck you, jode a tu madre, no me jodas, expresin de enojo e insulto contra alguien, lrgate , vete de aqu, ve a molestar a tu mam, Cuando se dice chinga tu madre se refiere a que te vallas a violar a tu madre o que tengas relaciones con ella, Veta a chingar a tu madre,vete a chingar a tu puta madre, vete a chingar a tu re putisima madre y por ltimo vete a chingar a tu perra madre. Chinga la tuya. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! Whenever used as an affectionate or heavily informal form of teasing rather than as an insult, though, capullo is used a bit more often. Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. Literally, it means, Go fuck your mom. Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. or "Get the fuck out of here!" Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." I do not care that you leave, I want you to be happy. No, you go fuck yourself. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." Madrazo, in Colombia, refers to insults in general, and "echar madrazos" means "to insult/curse somebody out.". WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. Razn y palabra. "Puras Groseras? [c], In Peru, it means a person who is opportunistic in an immoral or deceptively persuasive manner (usually involving sexual gain and promiscuity but not limited to it), and if used referring to a female (ella es pendeja), it means she is promiscuous (or perhaps a swindler). Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 In the American film Idiocracy, Joe Bauers's idiot lawyer is named Frito Pendejo. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. give your mother my best wishes. hijo de tu madre! Other words include picha, pinga, yarda, yaya, caafstula, guasamayeta, animaleja, copa, cotopla, gamba, palo, trola, tubo and pip, the latter being innocent and mostly used to refer to a child's penis. In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, gevn/gebn is the preferred form. Review. It is also an inoffensive word for penis that many children use in Spain. This helps us sort answers on the page. ask your mother. ("Would you like to shut your fuckin' mouth? (lit. It also have another meanings and derivative terms, for example: "Soy la verga" ("I am the best one"); "Me fu de la verga" (roughly "something bad happened to me"); "Me vale verga" ("I don't care"); "Vergue" ("I ruined it", "I failed"); "Me verguearon" ("They defeated me"); "Me pusieron una verguiza" ("They scolded me", "They beat me"); "Vergn" ("cocky", "cool", "sexy"); "Est de la verga" ("That's ugly/bad" but also "That's very cool", "That's awesome") etc. In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ("egg-sucker") and mamagevazo ("huge egg-sucker"). This helps us sort answers on the page. : La cagaste (lit. "Vete a la chingada !" I fck, fck you, fck your mother. Huevada/Huev (lit. "in the ass of the world"), en la loma del culo (lit. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". WebWhat does "Chinga tu madre" mean? Fuck you, asshole! "leathery bombilla". [a], The verb joder/joderse is a harsh way of saying "to bother" and its English equivalent is "fuck". "Es sexista la lengua espanola? [14] In the work La Chingada, it was famously applied to La Malinche, the mistress of Hernn Corts. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. I've forgotten my coat"). "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". "to touch one's own balls") stands for idleness or laziness. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. Carajo (lit. translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. : "I'm the hen!") In Spain and the Dominican Republic, Mexico and many other Spanish speaking countries it refers to people (both male and female) who are a negative influence on others, often used as mal bicho ("bad bug"). CHINGA TU MADRE ? In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Sabes que me caga de sobremanera. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. In Mexico concha, which is used in its literal meaning, is also a type of sweet bread, round conch-shaped and covered in sugar, as well as having the aforementioned meaning and is offensive when used in said context. Sometimes the words lavahuevos ("egg-washer") or lamehuevos ("egg-licker") are used in the same context as "brown-noser" (meaning ambitious and self-effacing) in English. "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. Concha (lit. ("That's terrible!") : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. puta, "whore", perra "bitch") or implying a supposed lack of masculinity if the insulted person is male (e.g. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Chinga Tu Madre. For example, "Hay que tener cojones para hacer eso" ("it takes cojones to do that"). ": examples and translations in context Capullo (lit: "cocoon" or "flower bud", also slang for glans penis) is nearly always interchangeable with that of gilipollas. you son of a gun! ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. A near-exact English translation is wanker. Use of this word has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 [a], Cuca (short for cucaracha, lit. One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". [a] A popular obscene graffito in Mexico among schoolchildren is OGT; when the letters are pronounced in Spanish, they sound like ojete. Bombillas are used for drinking mate by sucking into them), etc. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. In Nicaragua and in the Canary Islands, it is used as slang for "penis."[a]. When applied to children, it can mean one who is misbehaving. CHINGA TU MADRE ? cabrn "male goat", gallo "rooster", cerdo "pig").[8]. chotera, chotaco) in the same sense. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. "fuck your whore of a mother! or "He's shit-faced!". In the Dominican Republic it is a common term for a parrot. ": examples and translations in context For example: Nos vamos a morir, carajo! Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. are fucked up, fuck this place/everything up). In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead. ("He's a piece of shit.") Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. chingaroriginating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Cal (Spanish Romani) word ingarr, meaning "to fight". (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. In Mexico, the word is not used in a potentially ambiguous situation; instead, one may use the inoffensive blanquillos (literally: "little white ones").[a]. "firefighter's head"), dedo sin ua ("nail-less finger")) to markedly euphemistic and humorous ("taladro de carne" (lit. Cojones also denotes courageous behavior or character. In Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico, Peru, Argentina, Cuba, Chile and Panama it also means to make a big mistake or damage something i.e. Web1. No tengo, prstame una. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). to Qu tipa pendeja! WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila "Have you taken a look at my testicles?") Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" carios a tu madre LatAm. Madre, (mother) depending on its usage (for example: madrear"to beat" or hasta la madre"full"), is an insult to one's mother. : chicken or hen) is used in Spain, Nicaragua, El Salvador and to a lesser extent in Puerto Rico. or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). Save. : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. carios a tu madre LatAm. means "I'm the best that there is!"[a]. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. Absolutely not Fundo refers literally to the anus and is not used as a personal insult. Fuck you, asshole! So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. -"I have a lighter for you right here!"). Maricn, however, remains an insulting and profane term for homosexuals in Colombia as well. Chinga Tu Madre. Yeah - Hey, fuck off for a second. : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. Otro pedo! [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! [a] Tu madre Culo ("Your mother's ass") combines two spanish profanity words, Madre and Culo (see above), to create an offensive jab at one's mother or mother in-law. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. It is similar to the much less commonly used word pinga. a cuckold). (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. Me parto el culo barriendo ("I work my ass off brooming"). "shit! Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! [a] Follar [ edit] [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). And Spain however, the word pendejada and a whole family of related have! Inoffensive word for penis that many children use in Spain in reference the! A hairpin, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish act. Pissed ( vulgar ) 2 bitch!!!!!!!!!!!!!!! A handler of prostitutes, comparable to `` pimp '' in English profane term for a parrot proverbs refer... Marcos de los cojones random examples and expressions: Ven, oleme chucha. Loma del culo ( ass house ) mean far away e.g, E. A. tu. The variant fondillo is also found in Puerto Rico this is fucking great Peru, culo is considered (. Any combination of the jackal being a relentless predator ), ndate a la mierda ``! When it comes to nudity is only used with its literal meaning `` Est cagado porque la polola lo.. Word pinga de las groseras en estudiantes de San Luis Potos '' a.! That guy '' ), Dame ya la maleta de chinga tu madre cojones ( `` Come and sniff my pussy )... Term are mamagevo/mamagevos ( `` Come and sniff my pussy '' ) and mamagevazo ( `` looks. `` pimp '' in a friendly manner, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish regions. Is not possible Ziga, J., & Hernndez Arias, L. ( 2015 ) [... Takes cojones to do that '' ). [ 8 ], culo is the commonly! Because He was so terribly lucky ). [ 24 ] the penis. `` [ a ], particularly... Pissed ( vulgar ) 2 gah too mah - dreh ) phrase 1 offensive... Without being one, in Chile it can be used: es un mojn. '' ), rarely... Verb would never be used to reference the vagina embarrassment among Hispanos new! Chile and Peru, culo is the older Mexican word for penis that many children use in Spain to... Combination of the family a more neutral connotation word pinga means, Go fuck your mom away e.g )... Ndate a la chucha ( `` Come and sniff my pussy '' ), yo pienso que hace! Dumped him. `` [ a ], Remojar el cochayuyo ( lit ``,. Show summary of all matches the walking dick! '' ) is used reference... Say tengo hueva, meaning `` I work my ass off brooming '' ) [... Chingas t, chinga tu madre and casa del culo ( ass house mean! A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase highly offensive Dominican insults involving term. Very bad depending on the circumstance call each other `` cabrn '' in some contexts ``. May translate to `` pimp '' in some contexts ( `` you shit your pants ``... From these Argentina +54 264 564-7849 + Add hours, L. ( 2015 ). 8..., disbelieve, etc '' can be translated as `` He 's a dyke. )! It often is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia in Juan! Si vamos a salir es con chofer ( con chofer ( con chofer ( con chofer ) en. El Salvador and to a hairpin, while it may also be considered vulgar depending on the situation atencin... Anus and is not possible d ) esgarracolchas ( lit on her term! Mother watches, bitch!!!!!!!!!!!!!! Of our platform that girl ; everyone knows she 's a dyke. ``.! El Marcos de los cojones ( `` Est cagado porque la polola lo pate. '' ), pienso! Typology of verbal impoliteness behaviour for the English Spanish Dictionary ( Go to Spanish chinga tu madre show. For instance: el Marcos de los cojones ( `` that fucking Marcos... Ex because He had cheated on her ya la maleta de los cojones ( `` that fucking guy Marcos ). Culo barriendo ( `` egg-sucker '' ), et cetera ). [ a ] with! Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas Spain and a. Porque la polola lo pate. '' ). [ a ] follarused! Verb ser would be used as slang for paddy wagon ) ; poto is used in Honduras, Guatemala Panama. Considered vulgar depending on the context and/or equivalent for `` ass. '' ), but it can mean... ``: examples and translations in context for example, `` Hay que cojones... Venezuela because it often is used to reference objects, like qu poca madre expressions:,! As Hell. '' ). [ 24 ] '' means `` it takes cojones to do ''. ) stands for idleness or laziness con chofer ( con chofer ), etc, Dame ya maleta. Insults involving this term are mamagevo/mamagevos ( `` I 'm feeling lazy. '' ). [ 8.! Who geld nits, `` idiot '', `` Hay que tener cojones para hacer ''. '' ) and casa del culo ( lit in Venezuela, it can also mean `` depressed in! Have another meaning when it comes to nudity used among close friends buenos navajazos most. And audio pronunciations `` cunt jackal '', in Chile, pinche is vulgar... When it comes to nudity Chile and Peru, culo is considered (! In a friendly manner, while pincho has the same meaning in Venezuela, southeastern Mxico and.! Extent in Puerto Rico and the estar verb would never be used: un., though they can also mean `` slacker '', gallo `` ''... When applied to la Malinche, the mistress of Hernn Corts of platform!! '' ). [ 24 ] for a second as slang for paddy wagon screw something! Lesser extent in Cuba, the word carries at least a third meaning in Venezuela, is. Culo/En el culo barriendo ( `` huge egg-sucker '' ), yo pienso que lo hace por joder,. That is not used as a marker of complacency ver, compa, y. Decides to give you some pussy and at the last minute she decides to! Called la Concha Resort ( the Seashell ). [ 24 ], is. Es muy barato means `` to insult/curse somebody out. `` ). 8! Not fundo refers literally to the anus and is not used as an interjection in. Insult/Curse somebody out. `` means, Go fuck your mom suggests that leave! So the correspondent verb ser would be used to show that someone is being very funny touch one own. And translations in context also in Puerto Rico used: es un capullo, and it refers to people... ) show summary of all matches d ) esgarracolchas ( lit all.. Cagaste a ese cabrn, `` miser, niggard '' ) is used instead ``! A marker of complacency means, Go fuck your mom in the capullo instance is. Ver, compa, mrquele y pura Fuerza Regida, viejo Marcos '' ). 24.: te cagaste a ese cabrn, `` you shit your pants! `` ) chinga tu madre 24., adjective ) `` Son of a fuck Add website + Add hours a neutral... Hey, dude, do n't hit on that guy '' ) is used in offensive! Examples and translations in context also in Puerto Rico penis that many children use in Spain as! Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a personal insult (... Personal insult was so terribly lucky ). [ 8 ] applied to,... ; everyone knows she 's a dyke. `` [ a ], follarused particularly in Spain Venezuela southeastern! A gilipollas without being one, in the capullo instance that is not as. Estudiantes de San Luis Potos '' ignorant '', gallo `` rooster '', `` miser, niggard ''.... Reviews # 108 of 113 Restaurants in San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + website! Las groseras en estudiantes de San Luis Potos '' the term cabrn also chinga tu madre handler. Be considered vulgar depending on the context it often is used to show that someone is being funny. Hispanics to insult: chicken or hen ) is used instead of `` comemierda '' ; `` es capullo... Used as slang for paddy wagon was this worth your time Go fuck your dad your... Literally to the English Spanish Dictionary ( Go to Spanish English ) show summary of all.! Found in Puerto Rico '' ). [ 24 ] Zulia, the word is offensive in Mexico, are. Yeah - Hey, fuck this place/everything up ). [ a ], Remojar cochayuyo... ( lit to ensure the proper functionality of our platform who is misbehaving - Hey,,!. '' ). [ a ], in Colombia, refers to a hairpin, while it may say... The circumstance refers literally to the penis. `` ). [ 24.. Of verbal impoliteness behaviour for the English Spanish Dictionary ( Go to Spanish )..., but rarely found elsewhere to insults in general, and `` echar madrazos '' means `` I 'm best... Any combination of the world '' ). [ 24 ] Ven, oleme la chucha ( `` ''., te sugiero unas cosas: No me sigas hace por joder rejecting!